On se demandait comment allait performer à l’international Loups-Garous, la dernière production de la filiale française de Netflix. Même si le jeu est distribué par Asmodee dans le monde entier, il s’agit d’une marque très connue dans l’hexagone, depuis sa création il y a une vingtaine d’années. Et force est de constater que les abonnés étrangers ont été assez curieux pour le regarder.
D’après le top 10 hebdomadaire mis à jour par Netflix chaque mercredi, Loups-Garous est le film en langue non anglophone le plus vu actuellement dans le monde entier, devant L'Ombre rebelle, avec 27 millions d’heures vues. Selon la newsletter Netflix and Chiffres qui compilent et comparent les données, le film de François Uzan s’est offert “un très bon démarrage, soit le troisième meilleur lancement d’un film français sorti un mercredi”.
Et même si les chiffres de visionnage de Sous la Seine semblent être inatteignables, cela inaugure tout de même une belle année pour les productions françaises à l’international.
Des critiques plus clémentes ailleurs ?
François Uzan et le reste de l’équipe n’ont pas caché leur envie de faire un Jumanji à la française, en s’associant avec Asmodee pour créer un plateau de jeu qui n’est pas destiné à la vente. Le film d’aventure familial est un genre qui s’exporte très bien (il a d’ailleurs été traduit par "Family Pack" en anglais), même si Loups-Garous reste ultra-référencée pour le public français (avec des chansons de Daniel Balavoine ou Johnny Hallyday).
La proposition a cependant divisé les abonnés dans l’hexagone comme en témoigne sa note sur la fiche d’AlloCiné : avec une moyenne d’1,9 sur 5, Loups-Garous fait tout de même mieux que Sous la Seine et son 1,7 sur 5. Preuve que cela n’influe pas forcément sur le succès d’un titre en France ou dans le reste du monde.
Sur IMDB par exemple, Loups-Garous s’est vu offrir la note de 5,4 sur 10. Les critiques soulignent notamment son côté divertissant qui s’adresse à toute la famille...