Mon compte
    Yiddish
    Bande-annonce Yiddish
    11 mars 2020 en salle | 1h 00min | Documentaire
    Date de reprise 22 juin 2020
    De Nurith Aviv
    |
    Par Nurith Aviv
    Presse
    3,8 12 critiques
    Spectateurs
    3,3 6 notes, 1 critique
    VOD
    noter :
    0.5
    1
    1.5
    2
    2.5
    3
    3.5
    4
    4.5
    5
    Envie de voir

    Synopsis

    Sept jeunes d’aujourd’hui racontent leur passion pour la poésie yiddish écrite par des auteurs qui avaient à peu près leur âge dans l’entre-deux guerres.

    C’était un moment d’un formidable élan créatif de la culture yiddish. La poésie de ces années était universelle et intimiste à la fois, en relation avec tous les courants littéraires et artistiques de l’époque. Ils étaient polyglottes et se déplaçaient d’un pays à l’autre. Le “Yiddishland” n’était pas un pays, mais une langue.

    Les protagonistes du film, certains Juifs, d’autres non, se déplacent eux aussi entre les pays et les langues. Chacun parle de sa relation personnelle au yiddish et à un poète qu’il aime particulièrement. Pour ces jeunes, cette poésie yiddish n’appartient pas uniquement à un passé juif, mais elle permet de se situer face au présent.

    Regarder ce film

    En VOD
    Canal VOD
    Canal VOD
    Location dès 2,99 €
    Regarder
    UniversCiné
    UniversCiné
    Location dès 2,99 €
    Regarder
    Orange
    Orange
    Disponible en HD
    Location dès 2,99 €
    Regarder
    Service proposé par Service proposé par le CNC Service proposé par le ministère de la culture

    Bande-annonce

    Yiddish Bande-annonce VO 1:30
    Yiddish Bande-annonce VO
    7 967 vues

    Dernières news

    Un fils meilleur film de la semaine selon la presse
    News - Sorties ciné
    Pour vous aider à faire vos choix, voici les 3 films de la semaine les mieux notés par la presse sur AlloCiné !
    samedi 14 mars 2020

    Critiques Presse

    • Positif
    • Transfuge
    • Culturopoing.com
    • L'Humanité
    • Les Fiches du Cinéma
    • Libération
    • Marianne
    • Bande à part
    • Cahiers du Cinéma
    • Le Figaro
    • Le Monde
    • Télérama

    Chaque magazine ou journal ayant son propre système de notation, toutes les notes attribuées sont remises au barême de AlloCiné, de 1 à 5 étoiles. Retrouvez plus d'infos sur notre page Revue de presse pour en savoir plus.

    Critique Spectateur

    Yves G.
    Yves G.

    1 456 abonnés 3 486 critiques Suivre son activité

    2,0
    Publiée le 20 mars 2020
    Née en 1945 en Palestine mandataire, Nurith Aviv a dirigé la photographie d'une centaine de fictions de documentaires avant de passer tardivement derrière la caméra. Elle a réalisé plusieurs documentaires exigeants et intelligents sur la langue et le langage que je vais voir à leur sortie dans une petite salle du Quartier latin, toujours la même, au milieu d'une audience fidèle et vieillissante : "Traduire" en janvier 2011, "Signer" en ...
    Lire plus

    Photos

    Secrets de tournage

    Ouverture

    Le film commence par une image de la mer à Tel Aviv. Sous l'impulsion du producteur Serge Lalou, la réalisatrice explique en ouverture ce que le yiddish représente pour elle. L'image qui lui est venue à l'esprit est celle de la mer dans le poème de Moyshe-Leyb Halpern, Memento Mori : « Et lorsque Moyshe-Leyb leur dépeindra la mort / Non pas sombre et grise, mais belle et colorée / Comme elle s’est présentée au loin vers dix heures ». « J’ai pensé Lire plus

    Un besoin vital

    La réalisatrice est allée à la rencontre de jeunes gens passionnés de poésie yiddish alors qu'il ne s’agit pas de leur langue maternelle ni d’une langue entendue dans leur quotidien : « Ce n’est pas la nostalgie qui anime ces jeunes, mais une nécessité inscrite dans leur vie présente. Ils trouvent dans ces écrits une énergie et une révolte qui résonnent avec leurs aspirations actuelles ».

    La structure

    Le documentaire repose sur les récits de jeunes gens qui parlent de leur relation personnelle au yiddish et d’un poète ou d’une poétesse qu’il ou elle aime tout particulièrement. La réalisatrice explique le choix formel qu’elle a fait : « La traduction de ces poèmes n’est pas affichée en sous-titre, elle fait partie intégrante du film. Ce sont des textes sur fond clair, en plein écran, qui prennent autant de place que le visage de celui qui les r Lire plus

    Infos techniques

    Nationalités France, Israël
    Distributeur Editions Montparnasse
    Année de production 2019
    Date de sortie DVD -
    Date de sortie Blu-ray -
    Date de sortie VOD 10/10/2020
    Type de film Long métrage
    Secrets de tournage 3 anecdotes
    Box Office France 765 entrées
    Budget -
    Date de reprise 22/06/2020
    Langues Français, Yiddish
    Format production -
    Couleur Couleur
    Format audio -
    Format de projection -
    N° de Visa 152506
    Back to Top