Dans une des scènes du scénario se passant dans une chambre d'hotel, le personnage joué par Charles Boyer devait parler à un cafard, lui demandant ou il allait et s'il avait un visa, ce qui accentuait le côté perdu de ce réfugié dans un pays inconnu pour lui. Brackett et Wilder (scénaristes du film) apprirent par Boyer, que cette séquence a été supprimée car il trouvait ridicule de parler à un insecte. Furieux les scénaristes décidèrent de donner un maximum de dialogue à sa partenaire, Olivia de Havilland, et le strict minimum à l'acteur français. On comprend mieux pourquoi Boyer est l'un des rares acteurs européens émigrés à Hollywood à n'avoir jamais travailler avec Billy Wilder.