Mon compte
    Les Yeux de la parole
    Anecdotes, potins, actus, voire secrets inavouables autour de "Les Yeux de la parole" et de son tournage !

    Kalîla wa Dimna

    L'opéra des Yeux de la parole est inspiré des fables de Kalîla wa Dimna, une oeuvre classique et laïque de la littérature arabe. Les textes, à l'origine destinés à enseigner la morale aux princes, racontent l'histoire d'un roi se méfiant d'un poète. Le livre a fait l’objet de plus de deux cent versions dans cinquante langues différentes.

    De la télé-réalité à l'opéra

    Jean Chahid, l’interprète principal de l’opéra, est arrivé finaliste de la Star Academy Arabia.

    Problèmes de traduction

    Pour la création du spectacle, l’utilisation d’une langue unique est inconcevable. Les différents interlocuteurs dans la création de la pièce ne parlent pas la même langue. Le texte du poète syrien Fady Jomar est écrit en arabe, puis complété par des passages en français par la co-librettiste, Catherine Verlaguet. Le travail de traduction de l’arabe vers le français a posé problème lorsqu'il s'agissait notamment de restituer la force de la poésie en modifiant la langue, ou en ayant recours à une culture différente. Ainsi, en arabe, on ne dit pas "traduire" mais "transférer" ("naqala").

    Les secrets de tournage des films les plus populaires lors des 30 derniers jours
    • L'Amour ouf (2024)
    • Monsieur Aznavour (2024)
    • Juré n°2 (2024)
    • Gladiator II (2024)
    • Anora (2024)
    • The Substance (2024)
    • Le Robot Sauvage (2024)
    • Venom: The Last Dance (2024)
    • Le Comte de Monte-Cristo (2024)
    • Flow, le chat qui n’avait plus peur de l’eau (2024)
    • Lee Miller (2023)
    • 4 zéros (2024)
    • L’Histoire de Souleymane (2024)
    • Louise Violet (2024)
    • C'est le monde à l'envers ! (2024)
    • Here – Les plus belles années de notre vie (2024)
    • Quand vient l’automne (2024)
    • Trois amies (2024)
    • Miséricorde (2024)
    • Joker: Folie à Deux (2024)
    Back to Top