Mon compte
    Sky Rojo sur Netflix : que signifie le titre ?
    Thomas Desroches
    Thomas Desroches
    -Journaliste
    Les yeux rivés sur l’écran et la tête dans les magazines, Thomas Desroches se nourrit de films en tout genre dès son plus jeune âge. Il aime le cinéma engagé, extrême, horrifique, les documentaires et partage sa passion sur le podcast d'AlloCiné.

    Disponible sur Netflix, "Sky Rojo", nouvelle création d'Álex Pina et Esther Martínez Lobato, suit la cavale de trois prostituées pourchassées par les hommes de main de leur proxénète.

    Avec Sky RojoÁlex Pina et Esther Martínez Lobato laissent de côté l'univers des braqueurs en combinaisons rouges pour s'immerger dans un autre monde sulfureux, celui de Wendy, Coral et Gina. Les trois héroïnes sont les employées de Romeo, un proxénète tyrannique, propriétaire d'une des boîtes de nuit les plus importantes d'Espagne. La série, composée de huit épisodes, n'offre aucun répit aux téléspectateurs et cumule les scènes de violence et de courses-poursuites avec une ambiance électrique.

    Sky Rojo
    Sky Rojo
    Sortie : 2021-03-19 | 25 min
    Série : Sky Rojo
    Avec Verónica Sánchez, Lali Espósito, Yany Prado
    Presse
    3,2
    Spectateurs
    3,8
    Voir sur Netflix

    Pour comprendre le ton du programme, il suffit de s'arrêter sur le titre pour le moins énigmatique. Sky Rojo se traduit littéralement par "ciel rouge" en français. Il plante le décor et renvoie au ciel rouge et chaud du désert de Tenerife - là où se situe l'action de la série - après le coucher du soleil. D'un point de vue métaphorique, la couleur rouge symbolise évidemment le sang versé par les trois prostituées pour rester en vie.

    Sky Rojo, c'est aussi le skaï rouge des fauteuils du club de strip-tease de Romeo, l'un des décors les plus importants de l'intrigue car c'est entre ces murs que l'histoire commence. En mélangeant deux langues, l'anglais et l'espagnol, les créateurs s'amusent de l'homophonie entre "skaï" et "sky". Utiliser un mot anglais permet également à la série de s'exporter plus facilement dans les pays anglo-saxons. Pour le rappel, La Casa de Papel est traduite par Money Heist - soit un braquage en français - de l'autre côté de l'Atlantique.

    Découvrez la bande-annonce de "Sky Rojo" :

     

    FBwhatsapp facebook Tweet
    Sur le même sujet
    Commentaires
    Back to Top