En plus du film original japonais avec ses vrais dialogues, il existe plusieurs versions de Lily la tigresse. Plusieurs lignes de dialogue, jugées sans doute déplacées, ont été modifiées lors de la sortié vidéo américaine du film.
Deux des actrices du film japonais, Akiko Wakabayashi et Mie Hama, se retrouvent à nouveau réunies en 1967 dans On ne vit que deux fois de Lewis Gilbert.
Lily la tigresse correspond au doublage par Woody Allen et plusieurs de ses amis d'un film de série B japonaise intitulé International Secret Police: Key of Keys. Ce projet lui a été proposé par le producteur Ben Shapiro qui détenait les droits du long métrage.
A la fin de Lily la Tigresse, Woody Allen apparaît en compagnie d'une jeune femme entrain de se déshabiller. Le générique apparaît alors expliquant que tous les personnages sont fictifs et que les spectateurs lisant ses lignes sont invités à aller consulter un docteur. Woody Allen expliquera à la fin d'une voix doublée qu'il avait promis à la jeune femme d'apparaître dans le film.
Lily la tigresse a été désavoué par Woody Allen à sa sortie. Le futur cinéaste a attaqué en justice son producteur pour qu'il ne sorte pas le film en salle. Celui-ci avait fait des modifications qui paraissaient déplacées au dialoguiste. Woody Allen retira sa plainte devant le succès critique du film.