Je surnote quelque peu, mais les spectateurs ont vraiment la dent dure au sujet de ce film. Franchement, ayant vu les trois versions, ( et pour ma part, il faut s'accrocher concernant l'original, la version québécoise, pour comprendre les dialogues, je ne m'y fais pas ), j'ai préféré cette version française, qui a l'avantage d'avoir José Garcia comme protagoniste principal. L'ami avocat est aussi le meilleur des trois versions, Lucien Jean-Baptiste étant parfait dans ce rôle. Même les frangins sont les mieux des trois versions, sans compter le père. seule Audrey Fleurot est un poil en-deçà, mais c'est un détail. Ce n'est pas vraiment une comédie, on ne rit pas, mais au moins, on ne s'ennuie pas une seconde, et c'est beaucoup. Rien de honteux dans ce film, je pense que les critiques les plus négatives émanent de spectateurs choquées du " remake plan par plan ", et que ce soit un remake, tout simplement. Et de ce qu'ils nomment un film francophone, surtout. Mais bon, les Québécois et leur accent, et leur façon de s'exprimer, bref...Ravie d'avoir eu l'occasion de comprendre les dialogues d'un film québécois à l'origine.