Attendu dans nos salles le 29 mars 2023, Super Mario Bros. le film fait déjà couler beaucoup d'encre... En cause ? Le casting vocal du film d'animation adapté du célèbre jeu vidéo.
Dans le long-métrage de Aaron Horvath et Michael Jelenic, Chris Pratt prête sa voix à Mario, Charlie Day à son frère Luigi, Anya Taylor-Joy est Princesse Peach, Jack Black double Bowser tandis que Keegan-Michael Key est le champignon Toad.
En découvrant la première bande-annonce, les spectateurs américains n'ont pas été convaincus par le doublage du plombier à la casquette rouge. Ces derniers se sont d'ailleurs tournés vers la version française du film qu'ils estiment plus proche du Mario des jeux vidéo. En France c'est le comédien de doublage Pierre Tessier qui prête sa voix au héros.
Mais les spectateurs ne sont pas les seuls à critiquer le choix du studio.
Le mois dernier, la comédienne canadienne Tara Strong, connue pour être la voix d'Harley Quinn dans des films d'animation DC Super Hero Girls, a regretté que Charles Martinet, l'acteur qui prête sa voix à Mario dans les jeux vidéo américains, ne reprenne pas le rôle.
Super Mario Bros : le choix de Chris Pratt critiqué par une légende du doublageAujourd'hui c'est le comédien John Leguizamo, qui incarnait Luigi dans le film live Super Mario Bros. (Bob Hoskins se glissait pour sa part dans la peau de Mario), sortie en 1993 qui prend la parole.
Ce dernier regrette quant à lui le choix de Charlie Day pour doubler Luigi. Dans une interview avec IndieWire, le comédien colombien a rappelé à quel point le fait que le studio l'ait choisi à l'époque pour incarner le frère du héros était une avancée.
"Qu'ils ne choisissent pas un acteur de couleur, ça craint."
"Les réalisateurs Annabel Jankel et Rocky Morton se sont vraiment battus pour que je décroche un des premiers rôles parce que j'étais un homme latin. Le studio ne voulait pas de moi.
Ils se sont vraiment battus, et c'était une vraie avancée. Qu'ils fassent marche arrière et ne choisissent pas un autre acteur de couleur, ça craint
Ce dernier ajoute ensuite : "Beaucoup de gens aiment l'original. J'ai participé au Comic Con de New York et Baltimore, et tout le monde m'a dit qu'ils aimaient l'ancien Luigi. Ils ne sentent pas le nouveau".
John Leguizamo regrette le choix du studio de confier les rôles principaux à des acteurs non latins notamment par souci de représentations. Un regret partagé par les fans du jeu Nintendo à l'annonce de Chris Pratt pour le rôle-titre.
De nombreux internautes avaient en effet critiqué ce choix en raison notamment du fait que Mario est censé avoir un accent italien et que Chris Pratt n'est pas d'origine italienne.
Le coproducteur du film, Chris Meledandri (patron d'Illumination Entertainment) avait alors tenté de rassurer les fans en déclarant que le travail vocal de Chris Pratt est "phénoménal".
Il précisait au micro de Deadline : "Quand les gens entendront la performance de Chris Pratt, la critique s’évaporera. Peut-être pas entièrement, car les gens aiment exprimer leurs opinions, mais la majorité. Ayant moi-même des origines italiennes, je sens que le film n'offense personne".
De son côté, Chris Pratt expliquait à Variety, que la voix de Mario avait été actualisée et que le plombier n'aurait pas d'accent italien.
"J'ai travaillé en étroite collaboration avec les réalisateurs. J'ai essayé plusieurs choses et nous nous sommes arrêtés sur une version dont je suis vraiment fier. J'ai hâte que les gens entendent.
Il s'agit d'un film d'animation. Ce n'est pas un film d'action. Je ne vais pas porter un costume de plombier et courir partout. Je fais la voix d'un personnage animé. C'est actuel et différent de tout ce que vous avez entendu dans le monde de Mario auparavant."