Mon compte
    Le Seigneur des Anneaux : quand Tolkien écrivait lui-même les épisodes d'une adaptation

    Des scénarios annotés par J.R.R. Tolkien ont été retrouvés, portant sur la première adaptation de ses romans "Le Seigneur des Anneaux" pour une diffusion à la radio dans les années 50.

    En 1955, le Britannique J.R.R. Tolkien, auteur des romans Le Seigneur des Anneaux, est contacté par un certain Terence Tiller (poète et producteur radio) qui souhaite adapter ses trois ouvrages pour BBC Radio.

    Le Seigneur des Anneaux représente plus de 700 pages, et raconte, simplifié à l'extrême, l'histoire d'un groupe d'aventuriers (la "Communauté de l'Anneau") partant en mission afin de détruire un anneau magique maléfique et éviter qu'il ne retombe entre les mains du seigneur des ténèbres.

    Surpris par la proposition de Tiller, Tolkien n'est pas du tout convaincu par la faisabilité du projet, écrivant au producteur en 1956 :

    Voici un livre inadapté à un portage dramatique ou semi-dramatique. Si une [adaptation] est tentée, elle doit avoir de l'espace, beaucoup d'espace.

    En effet, l'adaptation radio part sur une durée d'épisodes assez courts et avec uniquement le son pour tout décrire. L'auteur se montre dubitatif face à une représentation uniquement orale de son oeuvre :

    (...) Personnellement, je pense qu'elle requiert plutôt une ancienne forme d'art comme le 'mime', plutôt que quelque chose de plus dramatique, qui résulte en une trop grande emphase sur le dialogue (et supprime la plupart du décor). (...) Je pense que votre travail va s'avérer très difficile.

    Pourtant, une fois le projet lancé, Tolkien s'investit comme consultant sur l'adaptation des Deux tours et du Retour du roi, répondant à des questions de Tiller sur les accents, le costume et l'attitude des Nazgûl, mais pas que ! En effet, en mai 2022, Stuart Lee, archiviste à Oxford et spécialiste du Seigneur des Anneaux, a retrouvé les scénarios de cette adaptation radio, et découvert qu'ils étaient annotés par Tolkien lui-même !

    Warner Bros.

    Ces scénarios sont une vraie pépite dans l'histoire de la Terre du Milieu, car l'adaptation radio, diffusée en 1956, n'a pas été conservée dans les archives de la BBC. Vu le succès aujourd'hui mondial de la trilogie, cela peut sembler inconcevable, mais il faut rappeler qu'à l'époque, les livres viennent de sortir (1954-1955) et n'ont pas encore connu un succès international.

    Les scripts retrouvés par Stuart Lee sont donc notre seule trace de cette adaptation, narrée par Derek Hart.

    Malgré son implication, Tolkien reste amer face à cette version de ses livres, condensée en 12 épisodes de 30 à 45 minutes. Entre les erreurs commises par Tiller (faisant notamment de Vieil Homme-Saule un "allié du Mordor") et un résultat qu'il juge "idiot" dans l'une de ses lettres, Tolkien refuse plusieurs propositions d'adaptation par la suite, notamment en dessin animé.

    Warner Bros.

    Une autre version radio plus connue voit le jour en 1981, huit ans après le décès de Tolkien. Contrairement à celle de 1955, la version de 1981 a été conservée et peut encore être écoutée en 13 épisodes d'une heure. On y découvre notamment que Frodon est joué par... Ian Holm, qui jouera Bilbo dans la trilogie cinématographique de Peter Jackson.

    Les scénarios annotés sont désormais visibles dans cet ouvrage, The Great Tales Never End: Essays in Memory of Christopher Tolkien, disponible depuis le mois juin mais uniquement dans la langue de Shakespeare à l'heure de ces lignes.

    Qu'aurait pensé Tolkien de la version de Peter Jackson et comment aurait-il supporté tous ses faux raccords ?!

     

    FBwhatsapp facebook Tweet
    Commentaires
    Back to Top