Mon compte
    Dragon Ball : quand la voix VF de Gokû Brigitte Lecordier rencontrait son homologue japonaise ‎Masako Nozawa
    Clément Cusseau
    Clément Cusseau
    -Rédacteur
    Après des études en école de cinéma, il intègre la rédaction d’AlloCiné en 2011. Il est actuellement spécialisé dans les contenus streaming et l’actualité des plateformes SVOD.

    Une vidéo des coulisses du doublage de la série "Dragon Ball" a refait surface, avec notamment la rencontre au sommet des deux voix (VF + VO) de Gokû enfant, Brigitte Lecordier et Masako Nozawa.

    Tôei Animation Company

    Voilà une vidéo qui fera l'effet d'une madeleine de Proust pour quiconque a grandi avec les dessins animés du Club Dorothée ! Un reportage d'une équipe de télévision japonaise dans les coulisses du doublage français de Dragon Ball a en effet refait surface sur la toile, montrant d'emblématiques comédiens de doublage tels que Céline MonsarratEric Legrand ou encore Brigitte Lecordier donner de la voix pour incarner les personnages du dessin animé culte.

    Mais ce n'est pas tout, puisque cette vidéo d'environ sept minutes nous propose également d'assister à la rencontre historique de Brigitte Lecordier son homologue japonaise Masako Nozawa, à l'occasion d'une séance d'enregistrement franco-nippone d'un dialogue entre Gohan et son père Gokû.

    Dans les coulisses des studios AB et du doublage de la série animée Dragon Ball :

    FBwhatsapp facebook Tweet
    Sur le même sujet
    Commentaires
    Back to Top