Dans Chupa, le jeune Alex (Evan Whitten) rend visite à son grand-père (Demián Bichir) au Mexique et découvre un chupacabra, une créature mythique mexicaine, dans sa grange. Cependant elle n’est pas un vampire suceur de sang comme dans les histoires, mais une créature très douce qui veut juste rentrer chez elle. Et comme dans E.T., des adultes mal intentionnés (dont Christian Slater) sont également à la recherche de la bête extraordinaire. Alex doit alors protéger la petite créature avec l’aide de ses cousins.
Chupa est le nouveau film de Jonás Cuarón (Desierto), connu pour avoir co-écrit le scénario de Gravity pour et avec son père, l’oscarisé Alfonso Cuarón (Roma), lui-même connu pour avoir mis en scène un certain film familial populaire, Harry Potter et le prisonnier d’Azkaban. Chupa est aussi produit par un autre spécialiste du cinéma familial, Chris Columbus, à qui l’on doit bien évidemment Maman j’ai raté l’avion et les deux premiers Harry Potter. Au programme donc, un joli film à voir en famille… avec un titre à ne pas chercher sur Google !
UN TITRE NSFW
À première vue, il semble logique d’abréger un film sur un chupacabra en “chupa”. Cependant, comme le rapporte nos collègues de FilmStarts, ce court terme a depuis longtemps acquis une signification propre en espagnol, qui a visiblement échappé à Netflix. Pour vous donner un indice, ce mot a sûrement sa propre catégorie sur les sites destinés exclusivement à un public adulte… Si vous avez plus de 18 ans, on vous laisse chercher sa traduction sur Google.
Sur Twitter, l’auteure Vanessa Angélica Villarreal s’est insurgée : son message, dévoilant un début de signification, est devenu viral et a beaucoup amusé les internautes.
“Imaginez le nombre impressionnant de personnes qui ont approuvé ce titre à Netflix jusqu’à arriver à la publication d’une affiche de film promotionnelle pour que personne ne leur dise que vous ne pouvez pas raccourcir le mot ‘chupacabra’ en ‘chupa’ car cela signifie littéralement ‘sucer’… Les enfants ne devraient pas chercher ce mot sur Google.”
En effet, “chupacabra“ signifie littéralement “suceur de chèvres“ et désigne donc une bête qui se nourrirait du sang des animaux de ferme, comme les chèvres ou les vaches, en faisant des trous parfaitement circulaires dans leur cou, tel un vampire.
Si, à vos risques et périls, vous cherchez le mot sur Google, vous tomberez peut-être sur le film Netflix ou le site d’un célèbre fabricant de sucettes espagnol – on vous laisse faire la corrélation entre la marque “Chupa Chups“ et “chupa“ maintenant que vous savez ce que cela veut dire –, ou sur un site nsfw tout simplement.
Si cela amuse beaucoup certains, d’autres ne sont pas tout à fait de cet avis.
“Faire un film de chupacabra et l’appeler simplement “Chupa” ne sachant apparemment pas que si vous enlevez le “cabra”, c’est juste un mot sexuel, est la chose la plus gringo que j’ai vue aujourd’hui.”
Le choix malheureux du titre ne posera pas de risque majeur pour les enfants dans notre pays toutefois. Dans les pays hispanophones, c’est une autre histoire…
Chupa sera à découvrir à partir du 7 avril 2023 sur Netflix.