c'est le copie coller de bienvenue chez les chtis lol
leroy-des-roi
Ha ba grace a sa on c'est que danny c'est fait une petite fortune en revendant les droits !!!
diemalibu
C'est toujours moins tête à claque que les Chtis...
dedebobo
http://masoireedvd.over-blog.c...
Marine0174
Je vais aller le voir prochainement, mais vu la bande annonce ça m'a l'air d'être un vieux copier-coller de Bienvenue chez les Ch'tis, c'est dommage. Mais bon, au moins ça me fera améliorer mon italien !
R3DH0X
Au moins pour bienvenue chez les ch'tis, tout le film n'était pas dans la bande-annonce xD
micam2
a contrario, Ont pourrait dire que Bienvenu Chez les ch'tis a Spoilé ce film!! Le cinéma Italien, de nos Jours, faire des remakes..
magniani
ce film est parfait mais en vo donc intéressant pour améliorer son italien.Naples est un choix judicieux car ville déplaisante dans toute l'Italie et notamment toux ceux du nord qui sont presque "raciste" à l'égard des italiens du Sud
Eiffel15
C'est peut etre du copié-collé avec la grace italienne en plus, et la musique, au fait qui peut me donner le titre des chansons du film, dont une qui dit Hop HOp hop, ca doit étre napolitain je pense, merci d'avance.
cindrella92
Je trouve ça honteux d'avoir fait un tel remake.. Et puis je n'en vois pas l'interêt non plus, la même histoire, les même répliques c'est une horreur...
cecilianice
moi qui vit entre l'italie et la france je peux parfaitement comprends "benvenuti al sud" que j'ai vu en VO, mais je me demande ce que ca pourrais donner traduit en francais... totalement impossible, comme l'etait la traduction en italien de "bienvenu chez les ch'tis" traduit en "giù al nord".... comment traduit des dialectes et patois?!!! c'est bien trop propre à la culture et l'histoire du propre pays..
Kao-boy
Copié-collé inutile du film de D. Boon. L'original avait au moins le mérite d'être un minimum sincère. Même s'il est devenu très marketing par son succès surprise. En priant qu'il ne perce pas dans le top du B-O français.
dedall59
je n'ai rien contre ce film mais moi qui ne connais rien de la culture italienne je ne pense pas pouvoir capter l'humour des situations qui pourraient y avoir dans le film. En tous cas j’espère que les italiens ont passé un aussi bon moment que nous avec danny boon !
neo-567
AHHH, copier coller abusif !!Rien que pour ça j'irai pas le voir, na :p
kpupatou
pfff...au secours !!! c'est du copier-coller !!!
Z20060409191133913646918
J'ai vu le film en VO il est magnifique!!!!on rigole tout le long... mieu que bienvenue chez les chtis
Eyken
on est pas dans la merde si tous les pays font leur propre reprise
justeyannick
A voir...suis pas persuadé que le film sera au niveau de Dany Boon mais il est intéressant de voir comment les pays qui ont acheté le film de D.Boon vont faire leur remake.
rose8034
copier dun film version français pas térrible
petitbandit
ça m'a l'air bien plus drôle que la version française, D.Boon trouve encore le moyen de se faire du fric avec le rachat des droits...