Les plus utilesLes plus récentesMembres avec le plus de critiquesMembres avec le plus d'abonnés
Filtrer par :
Toutes les notes
Dimz07
2 abonnés
63 critiques
Suivre son activité
3,0
Publiée le 12 février 2020
Une partition prometteuse entachées de petites fausse notes ça et là qui enraillent la mécanique de ce thriller original mais qui aurait mérité un meilleur traitement pour convaincre totalement.
J'ai énormément de mal avec les films français et malheureusement celui là plus que les autres parce que je suis sur que si le film avait été américain j aurais sûrement beaucoup plus apprécié. Les acteurs (surtout le jeune avec son accent à me crispé sur mon siège ma fait vivre un enfer lol. Bref ça passe mais pas le film de l année également.
Le scénario est excellent, le casting est vraiment top. Le montage et la conception du film sont interessant. Nous avons passé un bon moment de cinéma.
️️️️️ Remarquable ...! Les passionné de livre vont adorer ! un peut long au début mais nécessaire, 9 traducteur autour d’un livre .., on est poussé dans la littérature et sur la vérité de la fuit du livre, les acteurs joue remarquablement bien, .. j’étais bouche B « la progression et lente mais le mystère énorme ! A voir me rappelant « Reader » et le « Crime de Lorient a express » tout est léché tout ce passe dans une magnifique demeure, un film que j’ai appréciée chaque minute
Film merveilleux haletant, les acteurs sont superbes. Lambert Wilson est fantastique. Les décors sont pas mals. Chose importante je ne me suis pas endormi.
Que dire de ce "film"? Les acteurs soit surjouent soit sont vraiment mauvais. La seule crédible c'est celle qui se suicide si non le reste... Histoire prévisible et ennuyeuse Tentatives ratées de retournements de situation, les scènes d'action et de violence sont si peu crédibles qu'elles en sont drôles Bref, un long, très long, trop long métrage digne d'un téléfilm du dimanche et encore
Je fus très satisfait par ce long métrage, un nouvelle manière de d'annoncer le dénouement a été essayé et c'est TRES réussi, un grand bravo malgré quelques incohérences.
Je me suis laissé embarquer par la bande-annonce fort séduisante. Ça faisait très longtemps que je ne voyais pas un casting, dans sa totalité, jouer aussi mal (ou sur-jouer aussi bien plutôt...), jusqu'au point de faire rougir et mettre mal à l'aise le spectateur. Ce film devrait être étudié par les élèves des écoles de cinéma et de théâtre pour comprendre ce qu'il ne faut PAS faire face à une caméra.
Ce que j'apprécie au cinéma, c'est le cinéma que je ne verrai nulle part ailleurs. C'est le cas des traducteurs. Le Pitch est connu, traduire en 10 langues un livre qui va sortir simultanément dans le monde. Partant de là, le scénario est remarquablement monté. Mais Chutttt Les acteurs sont excellents, les décors aussi, la bande-son est parfois curieuse. Mais on est fixé dans son siège jusqu'au bout du film avec un immense plaisir. À revoir.
La bande annonce n'est pas très réussie donc n'invite pas trop le spectateur à aller voir le film. Et du coup, on se retrouve avec une bonne surprise. C'est un polar plutôt pas mal monté, bien conduit avec l'originalité de réunir des acteurs européens confirmés. Le début du film attise la curiosité. Quant à la fin elle est suffisamment détonante pour interpeller le spectateur. Là où le film est un peu moins bien équilibré et mené c'est le milieu. Au départ, on nous présente un panel de traducteurs bien marqués pour être très reconnaissables. On les embarque dans un bunker pour une traduction hors normes. On les mêle et entremêle à une intrigue policière complexe. Sauf qu'il y a bémols : 1) si certains traducteurs ont un rôle abouti ou encore avec une fin très spécifique et bien intégrée dans le déroulé de l'énigme ( je pense à Sidse Babett Knudsen ou encore Olga Kurylenko), d'autres partent très fort et hop ! ça retombe comme un soufflet. C'est le cas de Riccardo Scamarcio. Dommage ! 2) par moments c'est un peu trop tiré par les cheveux et on s'interroge sur l'utilité d'alambiquer l'histoire. Cela donne un manque de fluidité; 3) Les jeux d'interprétation inégaux. Sidse Babett Knudsen,Maria Leite Alex Lawther ou encore Lambert Wilson, rien à redie. En revanche : Riccardo Scamarcio sous-utilisé et Olga Kurylenko trop employée pour sa plastique. Frédéric Chau assez effacé.Par contre, déception pour Edouardo Noriega (que j'apprécie beaucoup comme acteur au demeurant). Les 2 qui tirent vraiment bien leur épingle du jeu: Patrick Bauchau et Sara Girardeau; Dans l'ensemble, les traducteurs est un film de bonne constitution, avec un bon choix d'acteurs et d'actrices mais auquel il manque de la finesse, du détail et du scénario.
je ne veux rien cacher ,sinon je n'écriraisf rien sur ce fililm! il est carrément mauvais et ennuyeux!invraisemblalble ,surjoué ! je suis allee le voir pour Lambert Wilson , un peu méconnu comme acteur;Mêmme lui en fait des tonnes et perd toute crédibilité! la structure du film dépourvue de tout ordre chronologique est incohérente ,c'est mené comme un Thriller haletant ,en réalité ,c'est plus gore qu'Agatha Christie ,comparaison stupide faite par beaucoup de critiques il y a une autre distinction chez elle !, C'est l'histoire d'un cinglé en liberté ,plus qu'un témoignage sur le monde de l'édition . enfin ,j'espère! sinon c';est gravissime!