Film excellent.
Dès l'entame je me suis laissé " piéger ". En effet, je croyais très naïvement et dur comme fer, que les deux amies étaient les authentiques de l'histoire, sans penser un seul instant qu'elles étaient en fait des actrices. Quand bien même, cette petite erreur de départ a eu pour effet de booster à son maximum toute la sordidité de l'affaire. Ce n'est pas tant un film d'horreur qu'un film relatant un comportement, un de plus, déviant, de ce qu'un être censé être " un être humain " est capable de faire subir à autrui. Le film s'est terminé me laissant dans une sorte de transe, ce qui est extrêmement rare chez moi, due précisément à cette croyance d'authenticité de départ. Sueurs froides, mal-être, peurs, il m'a déstabilisée psychologiquement. Mais rassurez-vous, je m'en suis remise depuis.
Excellent movie.
From the start I let myself be "trapped". Indeed, I believed very naively and hard as iron, that the two friends were the authentic ones of the story, without thinking for a single moment that they were in fact actresses. Even so, this small initial error had the effect of boosting all the sordidity of the affair to its maximum. It is not so much a horror film as a film relating a behavior, one more, deviant, of what a being supposed to be "a human being" is capable of causing to another. The film ended leaving me in a sort of trance, which is extremely rare with me, due precisely to this belief of authenticity at the start. Cold sweats, discomfort, fears, it destabilized me psychologically. But rest assured, I have recovered since.
Film eccellente.
Fin dall'inizio mi sono lasciato "intrappolare". Anzi, ho creduto in modo molto ingenuo e duro come il ferro, che i due amici fossero gli autentici della storia, senza pensare per un solo momento che fossero in realtà attrici. Anche così, questo piccolo errore iniziale ebbe l'effetto di aumentare al massimo tutta la sordidità della vicenda. Non è tanto un film dell'orrore quanto un film che racconta un comportamento, uno in più, deviante, di ciò che un essere supposto essere "un essere umano" è in grado di provocare a un altro. Il film si è concluso lasciandomi in una sorta di trance, cosa per me estremamente rara, proprio per questa convinzione nell'autenticità originaria. Sudori freddi, disagio, paure, mi hanno destabilizzato psicologicamente. Ma stai tranquillo, da allora mi sono ripreso.
فيلم ممتاز.
منذ البداية تركت نفسي "أسير". في الواقع ، كنت أؤمن بسذاجة شديدة وبصعوبة شديدة ، أن الصديقين هما الصديقان الأصيلان للقصة ، دون التفكير للحظة واحدة في أنهما ممثلتان في الواقع. ومع ذلك ، فإن هذا الخطأ الأولي الصغير كان له تأثير في زيادة قسوة هذه القضية إلى أقصى حد. إنه ليس فيلم رعب بقدر ما هو فيلم يربط سلوكًا ، واحدًا آخر ، منحرفًا ، عما يمكن للكائن أن يكون "إنسانًا" قادرًا على إخضاعه لشخص آخر. انتهى الفيلم بتركني في حالة من النشوة ، وهو أمر نادر للغاية بالنسبة لي ، بسبب هذا الإيمان بالأصالة الأصلية بالتحديد. التعرق البارد وعدم الراحة والمخاوف زعزعت استقرار نفسي نفسيا. لكن اطمئن ، لقد تعافيت منذ ذلك الحين.