Allez, disons le franchement, ce film fait plutôt, partie, de ce qu'on appelle un "nanard", pour ne pas etre mechants!! Si on veut l'etre, les arguments ne manquent pas pour descendre ce film. Mais bon, et comme je veux garder une âme d'enfant, car c'est sûr ce film plaira surtout aux plus petits, 8, 14 ans, au delà, ça passera peut etre pas, et bien c'est naif, plein de bons sentiments, (c'est rare de nos jours), et l'amitié entre Crusoë, le dragon, et angus, le petit garçon, nous fait plaisir, et à defaut de constituer une oeuvre imperissable a le merite de faire plaisir aux plus jeunes. Je reserve la critique, une fois encore à la traduction du titre anglais. Le film est sorti aux USA, et en grande bretagne, sous le titre "the water horse", (le cheval des eaux) et si je peux me permettre, ce n'est pas pour rien!! Donc une fois de plus, zero pointé aux distributeurs, qui soient, reprennent le titre anglais carrement, à l'instar du film des freres Cohen, "no country for old men", ou vont dans le mur en traduisant approximativement comme pour ce film, ou s'eloignent carrement du sens litteral, comme pour Atonement (expiation, en français, et en anglais en plus!!), pour reviens moi.Alors les distributeurs, de grace: Traduisez correctement les titres des films, ou gardez le titre original, mais pitié, ne faites pas n'importe quoi!! ça devient pathetique!!