Après le théâtre et la télévision, Bean sen prend au cinéma et sexpatrie aux Etats-Unis. Après nous avoir fait hurler de rire devant notre petit écran, il change non pas de registre, mais de façon de jouer. On a toujours à faire au même Bean, cest à dire, un type drôle, un peu simplet, mais cette fois-ci, son interprète Rowan Atkinson (Hot shots ! 2 - 1993 & Quatre mariages et un enterrement - 1994) a décidé de ladapter différemment, histoire que les américains puissent adhérer sans trop de difficultés !
Si bien quil perd son petit côté « British », où il ne prononçait jamais une seule phrase et où son seul langage était celui des signes. Cette fois-ci il parle, ou du moins, il sexprime tant bien que mal. Cest dailleurs cela que lon regrette un peu dans cette première adaptation. Ce Bean (1997) a beau être drôle, loufoque, idiot, on en reconnaît moins le héros. Heureusement, dix ans après, on a droit à une tout autre version, plus européenne, plus vrai, plus naturelle, avec Les Vacances de Mr. Bean (sortie le mois dernier), où là il avait enfin quitté la parole, pour revenir au source, cest à dire, les mimes et les mimiques !
Donc, Bean nest pas vraiment ladaptation que lon aurait souhaité, beaucoup trop à la sauce US, mais il faut reconnaître que lon en rit facilement, alors que demander de plus ?