Mon compte
    Netflix : pourquoi le doublage français d'Elliot Page fait polémique dans Umbrella Academy ?
    Thomas Desroches
    Thomas Desroches
    -Journaliste
    Les yeux rivés sur l’écran et la tête dans les magazines, Thomas Desroches se nourrit de films en tout genre dès son plus jeune âge. Il aime le cinéma engagé, extrême, horrifique, les documentaires et partage sa passion sur le podcast d'AlloCiné.

    Dans la saison 3 de "Umbrella Academy" sur Netflix, le personnage d'Elliot Page répond désormais au nom de Viktor. Pour suivre cette évolution, fidèle à la transition de l'acteur, le doublage français a également changé. Explications.

    Oubliez Vanya. L’épisode 2 de la saison 3 d’Umbrella Academy marque un tournant dans la trajectoire de Numéro 7 (Elliot Page). Cheveux courts, le personnage rejoint les autres membres de sa famille et présente son nouveau prénom : Viktor. Ce coming-out transgenre est en accord avec celui de l’acteur américain, qui a annoncé la nouvelle publiquement en décembre 2020.

    Umbrella Academy
    Umbrella Academy
    Sortie : 2019-02-15 | 60 min
    Série : Umbrella Academy
    Avec Elliot Page, Tom Hopper, David Castañeda
    Presse
    3,3
    Spectateurs
    4,0
    Voir sur Netflix

    Sur la Toile, la scène a provoqué de nombreuses réactions du côté du public français. La raison ? Le doublage. Avant la transition de l’interprète, dans les saisons 1 et 2, c’est l’actrice Jessica Monceau qui doublait le personnage. Désormais, pour la saison 3, il s’agit de Jean-Baptiste Maunier - connu, entre autres, pour son rôle dans Les Choristes de Christophe Barratier aux côtés de Gérard Jugnot. L’acteur double Numéro 7 dès le premier épisode.

    Certains téléspectateurs jugent ce choix étrange. Le personnage de Viktor ne fait son coming-out que dès l’épisode 2. Pourtant, la décision de Deluxe Media Paris, le studio en charge de la version française, est logique et respecte l’identité d’Elliot Page - même si d’autres regrettent qu’un acteur transgenre n’ait pas été choisi pour assurer le doublage.

    Dans d’autres langues, comme la version espagnole, italienne ou même polonaise, le choix est le même. C’est un acteur qui double Numéro 7 dès le premier épisode, donc avant son coming-out. Néanmoins, la version allemande prend une autre décision : le personnage est doublé par une comédienne, Anne Helm, dans le premier épisode, puis par un comédien, Jasper Domanowski, dans l’épisode 2. Il en est de même pour la version japonaise.

    Cette évolution est l’un des événements majeurs du début de la saison 3 d’Umbrella Academy. Abordée en douceur et avec beaucoup de respect, cette transition a été longtemps évoquée entre le showrunner Steve Blackman et Elliot Page lui-même. L’auteur transgenre Thomas Page McBee a également participé à ce choix d’écriture.

    La saison 3 d’Umbrella Academy est disponible sur Netflix.

    FBwhatsapp facebook Tweet
    Sur le même sujet
    Commentaires
    Back to Top