Mon compte
    S.O.S. Fantômes : saviez-vous que le film devait avoir un autre titre ?
    Maximilien Pierrette
    Journaliste cinéma - Tombé dans le cinéma quand il était petit, et devenu accro aux séries, fait ses propres cascades et navigue entre époques et genres, de la SF à la comédie (musicale ou non) en passant par le fantastique et l’animation. Il décortique aussi l’actu geek et héroïque dans FanZone.

    Grâce à la série documentaire "The Movies That Made US" sur Netflix, les coulisses de "S.O.S. Fantômes" n'auront plus de secret pour vous. Et vous y apprendrez que le titre qui a failli être celui du film, pour des questions de droits.

    Columbia Pictures

    Vous pensez que S.O.S Fantômes, qui fête les 35 ans de sa sortie en France ce 12 décembre, n'a plus de secrets pour vous ? Disponible depuis le 29 novembre sur Netflix, la série documentaire The Movies That Made Us pourrait vous prouver le contraire, à grands renforts d'anecdotes évoquées par divers membres de son équipe, à commencer par l'acteur et co-scénariste Dan Aykroyd et le réalisateur Ivan Reitman. Outre le fait qu'il avait initialement été écrit pour John Belushi et Eddie Murphy, que le rôle d'Ernie Hudson a considérablement été réduit (il apparaît à la page 65 du script alors qu'il devait intervenir dès la 28), que l'apport de Sigourney Weaver a été considérable quant au développement de son personnage ou que les extérieurs ont été filmés à New York et les intérieurs à Los Angeles, le film a surtout failli porter un autre titre en version originale.

    Car le nom "Ghost Busters" était déjà pris par la série du même nom, datant de 1975 et dans laquelle deux hommes et leur gorille domestique chassent les fantômes. L'appellation appartenait donc au studio d'animation Filmnation, à qui l'on doit Les Maîtres de l'univers et qui demandait beaucoup trop d'argent à la Columbia lorsque les producteurs ont tenté d'acheter les droits. Pour parer à toute éventualité, au cas où les négociations n'aboutiraient pas, Ivan Reitman et son équipe ont donc dû tourner deux prises de chaque moment dans lequel le nom de scène des héros est écrit ou prononcé : une avec "Ghostbusters", une autre avec "Ghostbreakers" ("Les casseurs de fantômes" en VF).

    Columbia Pictures

    Ce fût notamment le cas sur leur caserne, ou lorsque Peter, Raymond, Egon et Winston sont acclamés par la foule dans les rues de New York avant le final. Et c'est lors du tournage de cette scène que tout bascule, quand le producteur exécutif Joe Medjuck décide d'appeler les dirigeants de Columbia de la cabine téléphonique la plus proche, pour leur faire écouter la foule crier "Ghostbusters" et les convaincre qu'il ne sera pas possible de faire une autre prise avec "Ghostbreakers". Le nom des chasseurs de fantômes est depuis resté, et c'est avec celui-ci qu'ils débarquent dans les salles américaines le 8 juin 1984, puis le 12 décembre en France, pour devenir l'un des cartons de l'époque, avec près de 300 millions de dollars de recettes dans le monde.

    Un succès qui a donné naissance à une suite (bientôt deux), une série animée, un reboot au féminin et plusieurs jeux vidéo. Mais qui sait si l'histoire aurait été la même pour les "Ghostbreakers". Et Ray Parker Jr., auteur de la célèbre chanson du film.

    FBwhatsapp facebook Tweet
    Sur le même sujet
    Commentaires
    Back to Top